Download A Grammar of Bilua: A Papuan Language of the Solomon Islands by Kazuko Obata PDF

By Kazuko Obata

This grammar of Bilua, a revision of the author's PhD thesis, is the 1st entire description of the language. Bilua is spoken on Vella l. a. Vella island within the Western Province of the Solomon Islands. in response to the 1976 census there are approximately eighty five vernacular languages indigenous to the Solomon Islands. the vast majority of those are Austronesian, yet between them are 4 Papuan languages, considered one of that is Bilua.

The grammar offered this is in response to the dialect of the Bilua quarter, that's considered as normal through area people, most likely simply because Methodist missionaries who arrived early within the 20th century appeared it because the language of the island.

In the previous, the Austronesian language Roviana used to be used as a lingua franca within the zone and so older humans on Vella l. a. Vella communicate Roviana in addition to Bilua. in spite of the fact that, the position of Roviana has been taken over via Solomon Islands Pidgin that's utilized in fundamental faculties and in church ceremonies that are vital to the lives of individuals in Vella los angeles Vella. there's a excessive fee of intermarriage among Vella l. a. Vella humans and other people from different islands and combined speak in Bilua, Pidgin, or one of many different Solomons languages. Pidgin phrases are combined into Bilua and infrequently humans change from one language to a different of their speech. hence the Bilua language is altering a result of effect of Pidgin, and, even if the inhabitants of Vella los angeles Vella is expanding quickly, Bilua is endangered.

Show description

Read or Download A Grammar of Bilua: A Papuan Language of the Solomon Islands (Pacific Linguistics) PDF

Similar grammar books

Oxford Practice Grammar: With answers and CD-ROM

A three-level English grammar perform sequence for the school room or self-study with transparent factors and many additional perform. every one point has an interactive Practice-Boost CD-ROM.

21st Century Grammar Handbook

This all-new consultant to english is designed to be user-friendly.  Its leading edge A-to-Z dictionary layout helps you to locate the solutions on your questions about grammar, punctuation, and most well liked utilization speedy and easily.  Simply search for the matter parts as you'll search for a be aware within the dictionary.  It's simply that straightforward and time-saving.

The Diachronic Typology of Non-Canonical Subjects

This quantity is a crucial contribution to the diachrony of non-canonical topics in a typological point of view. The questions addressed quandary the interior mechanisms and triggers for numerous alterations that non-canonical topics endure, starting from semantic motivations to in simple terms structural causes.

Additional resources for A Grammar of Bilua: A Papuan Language of the Solomon Islands (Pacific Linguistics)

Example text

Fischer 2006). So far, no agreement has been reached. e. lexical elements operate in the prepositional domain, and move via the textual domain into the epistemic domain. In such a subjectification process, it is the semantic, pragmatic change that leads the way, while the grammatical development of the items follows (Kuteva 2001, Traugott & Dasher 2002, Visconti 2004). In the following section, the change in modals in the history of English will be discussed as perceived from in a functionalist viewpoint in contrast to in a formal approach.

14. The * is used to indicate that the infinitive form of sculan and mōtan are actually not attested (Traugott 1989). Chapter 2. Different views on grammaticalisation and its relation to word-order  (3) a. þa hī tō scipan woldan when they to ships wanted ‘when they wanted to go to their ships’ b. & þonne rīdeð ælc hys weges mid þan fēo & & then rides each his way with the money & hyt mōton habban eall it permitted have all ‘and then each rides his own way with the money and can keep all of it’  (Traugott 1989: 37) After some time these verbs gained an epistemic meaning, which encodes the speaker’s knowledge and beliefs.

According to C. Lehmann the reason needs to be seen in the fact that historical and typological approaches have always been concerned with processes and continuous phenomena, thus grammaticalisation, being a process, could easily be accommodated. Structural linguistics in contrast has tended to favour a static view of language with clear-cut binary distinctions and in which processes are difficult to account for. C. Lehmann’s approach consists of structural parameters according to which degrees of grammaticalisation can be measured synchronically, or put differently, he describes the life cycle of grammatical elements as a history of progressive “routinization” that is measured synchronically in terms of structural parameters.

Download PDF sample

Rated 4.56 of 5 – based on 22 votes

Related posts